第九中文网

第九十章 纳达尔登场

2021-12-20 作者:魂魄二代

当然拉斯切特告诉范举是因为自己想要找个翻译,法国人大多数都会说英语,特别是这种有着知名大学和文学家颇具内涵的城市,但是法国人也有个毛病,能说法语绝对不会用英语,拉斯切特也就意大利语还能说几句,在法国街头甚至还没有会说又看得懂法语的范举来得强。

从酒店出来到了城镇里,范举才真正感觉到来自于这座城市的不同气氛。

城市的街道不大,周末的法国人过的比往常还要更加悠闲,到处都能看到路边的小咖啡厅,不同于国内还需要搭伴,法国的路边大多数人都是一个人独自喝着咖啡,享受午后悠闲的时光。

小城市的街道不大,除了一些送货的面包车,很少人出行会选择开车,大部分人和范举一样在路上边走边看,也有些游客模样的人,用手里的相机记录下城市的边边角角。

不知道是不是因为比赛即将开始的关系,范举觉得路上的行人比起前两天更多了一些,仔细观察,很多人身上都会带着一两件和网球相关的装饰品,迷你的小球拍或是小网球,显然这场比赛将会吸引不少游客前来这座城市内观光旅行。

范举的比赛也是如此,随着资格赛的进行,往往在场边都会围上一圈观众,数量到后期已经过百,范举没时间仔细数,不过光看这几天收到越来越多的小纸条,他也能大概计算出其中的变化。

认识范举的人并不多,就算几天里有不少人看过了范举的比赛,可在一座十多万人的小城里,也并不那么容易碰到的,当然范举也有不想碰到的一些特殊“粉丝”。

“拉斯切特,你说我是不是看起来很老,为什么找上我的都是些上了年纪的妇女,不是说这里的大学很出名么?为什么没有年轻人来找我呢?”范举很纳闷啊,他收到的纸条少说也有5、6张了,可是偏偏都是些看上去近40岁的大龄妇女。

范举承认,法国女人们比现在国内的那些更会打扮,这些妇女同胞们穿着时尚打扮得体,问题是范举还很年轻,哪怕心理已经是个大叔了,却不想找个比自己心理年龄更大的大姐来搞上一次一夜(情)。

“小子,别抱怨了,她们大多都是已经离婚的妇女,甚至都已经生过了孩子,对她们来说前半生的人生已经完整了,而接下来的人生,她们要追求刺激和自由,特别是你这样的异国年轻小伙,最让她们能有找回青春的感觉。”拉斯切特是意大利裔,在欧洲可是并称两大“浪”国,对于这些法国女人的想法他是一清二楚。

还在婚姻中和还没有结婚的法国女性,其实除了少数有特殊追求的,不然的话因为天主教的信仰,对于婚前性(关系)还是相对的保守,其实无论在法国还是意大利,最滥情的还是男人,而女性往往会在离婚后才选择放开自己。

所以范举想要收到年轻女孩子的小纸条,恐怕是有的等了,不过就算收到了小纸条,范举也顶多就自己高兴一下,至于上面的号码他是打死都不会去打的。

“玛利亚那丫头真缠人,又问自己去了哪里比赛,不就是在印度一个月没联系她么……”想起了年轻女人,范举不由得想起了玛利亚,在印度国际电话还能打通,所以对家里和颜姐的电话,基本上没停过。

可是在印度,网络就不用想了,在新德里比赛的时候饭店勉强还能找到网络,不过可惜的是范举根本就没带电脑,至于你想让饭店给房间里配上“昂贵”的电脑设施,你还得额外的加上一笔巨额的押金才行。

至于范举在看到电脑还在奔腾3早期的芯片配置后,果断的选择了放弃租借,按照这个配置,范举甚至很怀疑这家伙能否运行起不到5个MB大小的Q(Q)了。

范举和拉斯切特两人,一边问路一边找到了这家位置不太明显的咖啡馆,还未等拉斯切特说话,座位上就站起一人向拉斯切特热情拥抱过来。

“这是我的朋友西班牙人托尼纳达尔,这位是我这次带的选手,来自中国的范举。”拉斯切特高兴地把自己的朋友互相介绍道。

(西班牙语自动翻译)“Buenastardes,我是范举,一名职业网球选手,很高兴认识你。”范举的西班牙语很流利,虽然发音有些生硬,但意思却很准确。

“你会西班牙语?那太好了,拉斐尔过来!这是我侄子拉斐尔纳达尔,和你一样是网球选手,不过他不太会说英语,你会说西班牙语实在太好了。”托尼纳达尔非常高兴,他还一直担心带侄子出来与拉斯切特带来的人交流起来会有些麻烦,没想到眼前的亚洲小伙子竟然会说西班牙语,他总算可以把侄子“丢开”了。

关闭